(中文) 圣诞老人来啦!
Leider ist der Eintrag nur auf 中文 verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. 圣诞节前, 圣诞老人悄悄降临, …
Leider ist der Eintrag nur auf 中文 verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. 圣诞节前, 圣诞老人悄悄降临, …
Leider ist der Eintrag nur auf 中文 verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. 6月15日这天,文远全校师生追随着春姑娘的脚步迎来了初夏的“烧烤运动会”。 …
Leider ist der Eintrag nur auf 中文 verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. 2019年6月9日,在圣灵降临节的喜庆周日,文远中文学校迎来了从美国远道而来,知名的海外华文教育学者王双双女士以及她的教师团队。 王双双女士是《双双中文》的编著者和美国双双中文学校的校长。此次受邀参加由文远中文学校组织的“海外中文教学交流研讨会“。研讨会目的在于交流和促进生活在欧洲和美国的华人的中文教育。 …
Leider ist der Eintrag nur auf 中文 verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. 碧空万里 金风拂面,红叶缤纷,文远中文学校的烧烤联欢活动于2018年10月6日在文远上课的校舍、达芬奇中学校园里如期举行。这一天26度气温,阳光明媚,晴空万里,天公作美给了一个绝佳的烧烤天气。校园旁边是一大片黄绿相间的农田和小树林,园内还有小游乐场和乒乓球台等。 …
Überarbeiteter Artikel aus dem Magazin Kempen Kompakt, Ausgabe November 2018 Artikel zum download
2018年7月 26日, 张逸讷校长在北美休假期间专程飞到旧金山,分别拜访了马立平和王双双老师。 马立平出生于上海。1971年在江西农村开始教学生涯,先任小学教师,后任小学校长。1980年录取华东师范大学教育系硕士研究生,师从著名教育家、前华东师大校长刘佛年先生。1989年来美,在密歇根州立大学教育学院攻读博士学位,开始海外华裔儿童中文教学实验。1991年转学斯坦福大学教育学院,师从前美国国家教育学术委员会主席 Lee Shulman,继续攻读博士学位。1994年春在斯坦福大学校园里创办以中国留学生子女为主要对象的周末中文学校,结合中国传统语文教学法和现代课程理论,研发和编写海外马立平中文教材,进行“直接认字”的教学实验,并且坚持在其创办的中文学校执教至今。 王双双老师出生于北京。1978年入学北大哲学系,后于北京社会科学院哲学所工作。1984年赴德国进修,专攻“东西方文化比较研究”。1990年到美国建立了双双中文学校,从事海外华文教育, 并编写了双双中文教材。 张校长和马立平和王双双老师针对中文教材内容, 作业本, 网上作业,对文远中文教学的支持(对老师教学的网上辅助),教材价格,教学方式等内容作了广泛深入的讨论。两位老师各自介绍了中文教材的教学系统和编写理念,使用多年马力平和双双中文教材的张校长针对教材的使用经验和改进建议也和两位老师进行了探讨。可惜时间有限, 双方只好意犹未尽的结束了会谈。 张校长和马立平和王双双老师约定建立长期合作伙伴关系, 共同推进海外学生的中文和中国文化的教育。